▪خطر: مراقب رفتارهایمان باشیم. یک عمل نابجا میتواند قلبهای زیادی را به درد آورد.
▪عبور ممنوع: ورود هرگونه یأس و ناامیدی به قلبها ممنوع است.
▪توقف مطلقاً ممنوع: در جاده زندگی هیچگاه از حرکت و تلاش بازنایستید. همیشه انگیزهای برای ادامه دادن وجود دارد. فقط کافی است بهتر به اطرافمان نگاه کنیم.
▪گردش به چپ و گردش به راست ممنوع: سعی کنید در زندگی به سمتی کشیده نشوید، همیشه اعتدال را رعایت کنید.
▪راه بنبست است: راه ناامیدی همواره بنبست است و به جائی نمیرسد. پس در مواقع ناامیدی راهتان را عوض کنید.
▪آزادراه: شادی و امید همچون یک آزادراه بیانتهاء است. با وجود آنها همیشه جائی برای ادامه دادن باقیمانده است.
▪جاده باریک میشود: گاه مسیر زندگی باریکتر و حساستر میشود. اگر عاقلانه و بااحتیاط عمل کنیم مشکلی پیش نخواهد آمد.
▪دستانداز: زندگی همیشه آرام و دلخواه پیش نمیرود. خود را آماده کنیم تا در دستاندازهای مسیر و مشکلات غافلگیر نشویم.
▪ایست: به حریم خصوصی افراد وارد نشویم.
▪رعایت حق تقدم: در قضاوت کردن عجله نکنیم. برای دیگران هم حقی قائل شویم.
▪عبور از دو طرف ممنوع: گاه برای حفاظت از خود و حریم شخصیمان لازم است روابطمان را با دیگران محدود کنیم.
▪پایان تمام محدودیتها: ایمان به خود و باور توانائیهایمان برابر است با پایان تمام محدودیتها
▪پست امدادی صلیب سرخ: ایمان به خدا و اعتقاد به اینکه او همیشه و در همه لحظات با ما و دوستدار ما است بهترین و مؤثرترین درمان و راهحل برای تمام مشکلات است.
▪راه یک طرفه: اگر خود و خدایمان را باور داشته باشیم و با امید تلاش کنیم، راهی را در پیش رو داریم که بیتردید به موفقیت و خوشبختی ختم خواهد شد.
▪عبور از دو طرف راه آزاد است: دوستان خوب و صادق مایه کمال و تکیهگاهی امن هستند. روابط با آنها را گسترش دهید.
نظرات شما عزیزان:
maryam
ساعت18:44---20 فروردين 1392
Ba salam. Matnha va muzuate jalebi dari agha masoud. Makhsusan in yeki ke kheili khusham oumad. Khastam chand ta pishnahad bedam behet. Inke. Saay kun alave bar inke in dastanhaye zibaru migi yek meghdar az ounchizi ke khudet baladi dar akharesh ezafe kuni manzuram mutaleati ke dashtie va inke tak beiti haye murtabet ba muzuatet ru ham ezafe bukuni ke kheili matnat khundani mishe va tu zehn mimune. Oumidvaram pishnahadatam dar hade amali kardan bashe.
پاسخ:خیلی ممنون، نظر شما خیلی درست و به جا بود.
چشم، سعی می کنم شعر های مرتبت با اونا رو هم در پایان هر متن قرار بدم.
maryam
ساعت18:43---20 فروردين 1392
Ba salam. Matnha va muzuate jalebi dari agha masoud. Makhsusan in yeki ke kheili khusham oumad. Khastam chand ta pishnahad bedam behet. Inke. Saay kun alave bar inke in dastanhaye zibaru migi yek meghdar az ounchizi ke khudet baladi dar akharesh ezafe kuni manzuram mutaleati ke dashtie va inke tak beiti haye murtabet ba muzuatet ru ham ezafe bukuni ke kheili matnat khundani mishe va tu zehn mimune. Oumidvaram pishnahadatam dar hade amali kardan bashe.
پاسخ:خیلی ممنون، نظر شما خیلی درست و به جا بود.
چشم، سعی می کنم شعر های مرتبت با اونا رو هم در پایان هر متن قرار بدم.
maryam
ساعت18:43---20 فروردين 1392
Ba salam. Matnha va muzuate jalebi dari agha masoud. Makhsusan in yeki ke kheili khusham oumad. Khastam chand ta pishnahad bedam behet. Inke. Saay kun alave bar inke in dastanhaye zibaru migi yek meghdar az ounchizi ke khudet baladi dar akharesh ezafe kuni manzuram mutaleati ke dashtie va inke tak beiti haye murtabet ba muzuatet ru ham ezafe bukuni ke kheili matnat khundani mishe va tu zehn mimune. Oumidvaram pishnahadatam dar hade amali kardan bashe.
پاسخ:خیلی ممنون، نظر شما خیلی درست و به جا بود.
چشم، سعی می کنم شعر های مرتبت با اونا رو هم در پایان هر متن قرار بدم.
maryam
ساعت18:43---20 فروردين 1392
Ba salam. Matnha va muzuate jalebi dari agha masoud. Makhsusan in yeki ke kheili khusham oumad. Khastam chand ta pishnahad bedam behet. Inke. Saay kun alave bar inke in dastanhaye zibaru migi yek meghdar az ounchizi ke khudet baladi dar akharesh ezafe kuni manzuram mutaleati ke dashtie va inke tak beiti haye murtabet ba muzuatet ru ham ezafe bukuni ke kheili matnat khundani mishe va tu zehn mimune. Oumidvaram pishnahadatam dar hade amali kardan bashe.
پاسخ:خیلی ممنون، نظر شما خیلی درست و به جا بود.
چشم، سعی می کنم شعر های مرتبت با اونا رو هم در پایان هر متن قرار بدم.
maryam
ساعت18:42---20 فروردين 1392
Ba salam. Matnha va muzuate jalebi dari agha masoud. Makhsusan in yeki ke kheili khusham oumad. Khastam chand ta pishnahad bedam behet. Inke. Saay kun alave bar inke in dastanhaye zibaru migi yek meghdar az ounchizi ke khudet baladi dar akharesh ezafe kuni manzuram mutaleati ke dashtie va inke tak beiti haye murtabet ba muzuatet ru ham ezafe bukuni ke kheili matnat khundani mishe va tu zehn mimune. Oumidvaram pishnahadatam dar hade amali kardan bashe.
پاسخ:خیلی ممنون، نظر شما خیلی درست و به جا بود.
چشم، سعی می کنم شعر های مرتبت با اونا رو هم در پایان هر متن قرار بدم.
ادامه مطلب
نوشته شده در تاريخ پنج شنبه 15 فروردين 1392برچسب:
,
توسط مسعود